During the week of June 15th to 21st, 2013, the German Council for Sustainable Development invites everyone to participate in the German Sustainability Action Week and to make a contribution towards sustainability. The objective of sustainability is to find a fair and even balance between the needs of the present-day generation and the prospects of future generations. The contributions that can be made are as varied as the participants and they take place all over the country.
|
Diese Woche (vom 15. Bis zum 21. Juni 2013) hat der Deutsche Rat für Nachhaltige Entwicklung dazu aufgerufen, bei der „Aktionswoche zur Nachhaltigkeit“ mitzumachen. Das Ziel der Nachhaltigkeit ist eine ausgewogene und gerechte Balance zwischen den Bedürfnissen der heutigen Generation und den Lebensperspektiven künftiger Generationen zu finden. Jeder kann mitmachen und die Aktionen die im ganzen Land stattfinden, sind genauso vielfältig wie die Teilnehmer selbst. |
Schools and Universities might have a “green menu” this week at their cafeterias, there will be workshops, demonstrations, exhibitions and guided tours with respect to farming and healthy eating. There will be special cooking classes and presentations of how to re-use food stuffs and package materials and much more.
|
Einige Schulen und Universitäten haben diese Woche eine „grüne Menükarte“, es wird Workshops, Vorführungen, Ausstellungen und geführte Touren geben, bei denen über Landwirtschaft und gesundes Essen informiert wird. Es werden auch Kochkurse gegeben und andere Kurse, die über das Verwenden von verschieden Essensvorräten im Haushalt informieren. Und das sind nur einige wenige Beispiele der Aktionen in dieser Aktionswoche stattfinden werden. |
Since this is a topic that concerns all of us, why not take out that wicker shopping basket or grab those cotton grocery bags and try to find a new local source of food this week, one that you have not tried before or make an extra effort to just shop locally this week for regional and seasonal produce. And why not prepare something wonderful for yourself, your family and friends using these local ingredients such as vegetables (there is still quite a bit of local rhubarb and asparagus available), fruits (local strawberries are abundant right now), honey (local spring harvest honey is available) and do not forget the eggs from a local chicken farm or wonderful flour from a local flour mill. It might only seem like a small contribution but it is certainly important.
|
Da Nachhaltigkeit uns alle angeht, warum schnappen Sie sich nicht den Einkaufskorb (aus Korb) oder Einkaufstaschen (aus Baumwolle) und versuchen, ein paar neue regionale Produkte ausfindig zu machen. Und warum nicht etwas Leckeres mit diesen regionalen Produkten für sich selbst, die Familie oder liebe Freunde kochen? Zur Zeit gibt es noch jede Menge regionalen Rhabarber oder Spargel, es gibt auch schon Erdbeeren vom Hof oder vom Feld. Auch vom Imker gibt es Honig und im Hofladen in ihrer Nähe Eier, Butter, Käse und Milch. Und dann nichts wie ran ans Backen oder Kochen mit den leckeren Produkten von hier! Das mag nichts besonders erscheinen, aber es ist ein wichtiger und gar nicht so kleiner Schritt auf dem Weg zu mehr Nachhaltigkeit. |
These delicious and easy Swedish Cinnamon Buns will delight your family – I used artisanal flour from a local flour mill for these treats. I found the mill a few months ago and I adore the different kinds of flour they carry and love to use them in my baking, especially for my yeast doughs. The egg in the dough as well as the butter and the milk are from a farm that we visit once a week.
|
Diese leckeren und einfachen Schwedischen Zimtschnecken werden großen Anklang finden. Das Mehl für den Teig habe ich direkt in der Broicher Mühle in Wachtberg-Villip gekauft, Milch, Butter und das Ei kommen von einem Hofladen, den wir einmal die Woche besuchen. Vor allem beim Verarbeiten des Mehls merkt man (neben dem eigenen guten Gewissen) auch einen samtweichen Griff, hervorragende Eigenschaften beim Aufgehen und schließlich einen wunderbaren Geschmack. |
Swedish Cinnamon Buns (Kanelbullar) - Schwedische Zimtschnecken
Ingredients for the Yeast Dough
|
Zutaten für den Hefeteig
|
Ingredients for the Filling
Ingredients for the Garnish
Special Euipment needed
Preparation of the Yeast Dough and the Filling
|
Zutaten für die Füllung
Zutaten für den Belag
Außerdem
Zubereitung des Hefeteigs und der Füllung
|
This is a recipe for a classic Swedish pastry, with a hint of cardamom and lots of cinnamon but you could also leave out the cardamom in the yeast dough and replace it with pure vanilla sugar. Or you could replace the cinnamon sugar mixture in the filling with cardamom.
These buns are simply fabulous and are always a huge success with everyone. They are particularly delicious while still warm and even more delightful with a cup of tea, coffee or hot chocolate. What a better way to participate in the Sustainability Action Week this week than to bake up some of these Swedish Cinnamon Buns using some ingredients from local sources. It is a good start to think and act with sustainability in mind! For more information about the German Council on Sustainability and the Action Week, you can consult their website http://www.nachhaltigkeitsrat.de/en/home/ Broicher mill in Wachtberg-Villip: http://www.muehle-bedorf.de/muehle/index.html |
Dies ist ein Rezept für ein klassisches schwedisches Gebäck mit ein wenig Kardamom und viel Zimt. Aber das Rezept kann variiert werden, z. B. kann das Kardamom im Hefeteig durch Vanillezucker (am besten selbst gemacht) ersetzt oder der Zimtzucker in der Füllung wiederum durch etwas Kardamom ersetzt werden. Wie auch immer Sie diese Zimtschnecken an Ihren Geschmack anpassen, oder einfach da Rezept so backen wie es ist, sie kommen immer gut an und schmecken besonders gut mit einer Tasse Tee, Kaffee oder heißer Schokolade. Warum also nicht mit regionalen Produkten backen oder kochen – das ist natürlich nur ein Weg sich an der Aktionswoche für Nachhaltigkeit zu beteiligen. Deutscher Nachhaltigkeitsrats: http://www.nachhaltigkeitsrat.de/en/home/ Broicher Mühle in Wachtberg-Villip: http://www.muehle-bedorf.de/muehle/index.html |













































