Today marks the first official day of spring and signals the beginning of nature’s renewal in the Northern Hemisphere. Why not celebrate the turn of the season by baking this lovely Spring Rhubarb Tart.
|
Heute am 20. März ist kalendarischer Frühlingsanfang, der erste Frühlingstag. Warum also nicht einmal den Beginn dieser schönen Jahreszeit zelebrieren und eine wunderbare Frühlings-Rhabarbertarte backen. |
This tart has a puff pastry base and, of course, while homemade tastes best, you can certainly use store-bought puff pastry for this recipe. I do to. After you rolled out the puff pastry, you line it with marzipan and then top the marzipan with the wonderful, pinkish first rhubarb of the season.
|
Die Tarte hat eine Blätterteig-Basis. Obwohl selbstgemachter Blätterteig am besten schmeckt, kann man selbstverständlich gekauften Blätterteig in diesem Rezept verwenden. Das mache ich auch. Der Blätterteig wird nach dem Ausrollen erst mit Marzipan, dann mit dem ersten, herrlich rosa Rhabarber der Saison belegt. |
Sometimes we do not realize that rhubarb is not a fruit at all but rather a vegetable, the stem of a perennial plant.
Rhubarb is packed with juice, which it releases readily when cooked or baked. And it is very acidic, of course, and needs sweetening. It is wonderful partnered with assertive flavors such as orange zest, vanilla, rosewater, lavender, ginger, honey, even hard, winter-proof herbs such as thyme or rosemary. |
Manchmal vergessen wir, dass Rhabarber keine Frucht sondern ein Gemüse ist, eine Nutzpflanze aus der Familie der Knöterichgewächse. Gekochter oder gebackener Rhabarber gibt jede Menge Saft bei der Verarbeitung ab. Er ist recht säuerlich und braucht somit immer etwas Süße. Glücklicher Weise finden wir jede Menge Aromen, die mit dem Rhabarber ganz wunderbar harmonieren, wie Vanille, Rosenwasser, Lavendel, Ingwer, Orangenschale, Honig und sogar Kräuter, z. B. Thymian oder Rosmarin. |
When buying rhubarb, choose pert looking stems and avoid any limp ones. Wash and trim the rhubarb stems before use. Discard the leaves as they are poisonous. If using outdoor-grown rhubarb, remove any stringy outer layers. And always cut into equal-sized pieces to ensure even cooking or baking.
Rhubarb tastes absolutely fabulous in pies, cakes, fools, jellies and ice cream. Rhubarb also makes a good jam with strawberries, and tastes delicious made into a cordial flavored with rosewater. |
Beim Kauf von Rhabarber sollte man darauf achten feste Stangen auszuwählen. Von eher müde wirkenden Stangen sollte man die Finger lassen. Vor der Weiterverarbeitung sollten die Stangen gewaschen und von Blättern und Wurzelresten befreit werden. Die unverträglichen Blätter muss man auf jeden Fall wegwerfen. Wenn man Freilandrhabarber verwendet, sollte man auch die äußeren Fäden entfernen. Wichtig ist, den Rhabarber immer in gleich große Stücke schneiden, damit er gleichmäßig gart oder backt. Rhabarber schmeckt nicht nur unvergleichlich gut in Torten, Kuchen, Puddings, Gelees und Eis, man kann mit Rhabarber auch eine leckere Marmelade machen, zum Beispiel mit Erdbeeren. Rhabarber schmeckt auch köstlich wenn man ihn mit Rosenwasser zu einem Getränkesirup verarbeitet. |
Spring Rhubarb Tart
Ingredients for the Tart
Ingredients for the Glaze
Additional
|
Frühlings-Rhabarbertarte Zutaten für die Tarte
Zutaten für die Glasur
Außerdem
|
Preparation of the Tart and Glaze
|
Zubereitung der Tarte und der Glasur
|
This is a fabulous tart, my absolute favorite springtime tart. I am always anxious for the first rhubarb of the season to make an appearance at the farmers´ market. This week I was quite delighted when I came across the first pink stalks of the season.
|
Dies ist eine fabelhafte Tarte, meine absolute Lieblings-Frühlingstarte. Ich freue mich jeden Frühling auf den ersten Rhabarber der Saison. Und ich war ganz begeistert,als ich die ersten Stangen Rhabarber diese Woche auf dem Markt entdeckt habe. |
The tartness of the rhubarb is wonderfully balanced by the sweetness of the marzipan. And the red currant glaze with the chopped natural pistachios is not only a nice visual touch but it also adds another very harmonious layer of flavor to this dessert tart.
Although this springtime tart is wonderful on its own, I sometimes serve some vanilla ice cream or homemade vanilla custard sauce with it. Both of these are very nice and a delicious accompaniment to this tart. It is hard to think of a more appropriate way to welcome spring than by baking this Springtime Rhubarb Tart and setting the table with pretty springtime flowers. Source:
|
Das Säure des Rhabarbers wird wunderbar durch die Süße des Marzipans ausgeglichen. Und die rote Johannisbeergelee-Glasur mit den gehackten Pistazien sieht nicht nur hübsch aus, sondern ist auch geschmacklich ein leckere zusätzliche Komponente. Obwohl diese Frühlingstarte wunderbar "einfach nur so" schmeckt, serviere ich sie manchmal zusammen mit einem guten Vanilleeis oder einer lauwarmen, selbstgemachten Vanillesauce. Beides schmeckt hervorragend zu der Tarte. Ich wünsche allen einen schönen Frühlingsanfang – umso schöner, wenn man ihn mit einem Stück Frühlings-Rhabarbertarte genießen kann und vielleicht den Tisch dann auch noch mit schönen Frühlingsblumen deckt. Quelle:
|














































