The so-called "Franzbrötchen" can be found in just about every bakery in the incredibly picturesque city of Hamburg that we visited last week for a few days. Traditionally, lots of good butter, cinnamon and sugar are the main ingredients of this popular pastry. During our stay in Hamburg we happily tasted our way through many not so traditional varieties of these Franzbrötchen - there were some with Styrian pumkin seeds, rum-soaked raisins, buttery streusel, dark chocolate, nuts and even apples. As much as we enjoyed different varieties, we fell head over heels in love with the traditional cinnamon-sugar variety.
|
Das sogenannte Franzbrötchen darf im Sortiment keiner Hamburger Bäckerei fehlen. Reichlich Zimt und Zucker sind die wichtigsten Zutaten des beliebten Gebäcks, das traditionell aus Plunderteig gebacken wird und das wir während unseres Besuchs letzte Woche aber auch in Variationen mit Kürbiskernen, Rosinen, Butterstreuseln, dunkler Schokolade, gehackten Nüssen oder auch Apfelstückchen gesehen und auch probiert haben. Ein Plunderteig ist ja bekanntlich ein kalt bearbeiteter Hefeteig, der mit Butterschichten, ähnlich wie ein Blätterteig vor dem Verarbeiten mehrmals gefaltet wird. |
The Franzbrötchen is a speciality from the city of Hamburg. And as such it is a rather well-loved treat there for breakfast as well as an afternoon snack. Generally, you will not be able to find it in bakeries in other parts of Germany.
The typical twisted shape of the Franzbrötchen was developed only a few decades ago - those lovely cinnamon-sugar pastries used to be of a rather crumpled-up shape of sorts. |
Das Franzbrötchen ist eine typisch Hamburger Spezialität, in anderen Regionen Deutschlands ist das süße Gebäck, das den Hanseaten zum Frühstück oder als Snack für zwischendurch fast unverzichtbar erscheint, fast unbekannt. Die typische gedrehte Form hat sich beim Franzbrötchen erst seit einigen Jahrzehnten durchgesetzt denn traditionell besaß der Zimtplunder eine knautschige, gedrückte Form. |
The origins of the Franzbrötchen are not really known. Hailing from Hamburg, these spiralled breads are the German cousins of the French croissant, literally. The name “franzbrötchen” translates to “little French breads”, and the parallels are obvious. Both are flaky Viennoiserie, made with dough laminated with butter, and shaped by rolling up the dough into a spiral. However, where the French are perfectly content to let their pastry speak for itself, we prefer to add a bit of warm spice to ours, namely cinnamon.
Be that as it may, when you bite into one of these pastries, you are sure to forget all about the historic roots. It is said that the Franzbrötchen cause serious "pastry cravings" amongst ex-citizens of the city of Hamburg. Upon their return to their hometown, the first thing that they will do, is visit a Hamburg bakery and enjoy fresh Franzbrötchen there. Talk about an iconic pastry! |
Der Ursprung des Franzbrötchens ist bis heute nicht geklärt. Eine Theorie besagt, dass die Hamburger Bäcker während der französischen Besatzungszeit im 19. Jahrhundert anfingen, nach französischer Art weißes Baguettebrot zu backen, sogenanntes „Franzbrot“. Einer kam auf die Idee, das Brot in der Pfanne mit Zimt und Zucker zu braten und erfand so das Franzbrötchen. Einer anderen These zufolge ist das Gebäck eine Erfindung einer Bäckerei, die um 1825 im damals noch zu Dänemark gehörenden Altona ansässig war - ihr Name: "Franz'scher Bäcker". Wieder andere vermuten, dass sich die Hamburger Bäcker von den skandinavischen Zimtschnecken inspirieren ließen. Doch egal, wer das Franzbrötchen wirklich erfand: Für so manchen Exil-Hamburger ist es ein wahres Sehnsuchtsgebäck. Kehren sie zurück in die Hansestadt, führt sie ihr erstes Gang zum Bäcker um Franzbrötchen zu genießen.. |
Franzbrötchen
Ingredients for the Dough
Ingredients for the Filling
In addition
|
Franzbrötchen Zutaten für den Teig
|
Preparation
|
Zubereitung
|
Moist, sweet and utterly addictive, with a heavenly crunch and still soft and buttery with a distinct cinnamony taste - Hamburg franzbrötchen are truly sublime!
One thing is for sure, travelling 862 kilometers from Bonn where we live (BN) to Hamburg (HH) and back is certainly worth the ride, if you get to taste those lovely Northern German pastries during your travels! |
Saftig, süß und süchtig machend, herrlich knusprig, zart-buttrig in der Krume und ein feines Zimtaroma- Hamburger Franzbrötchen - Einfach nur grandios! Und auf jeden Fall machen die leckeren Franzbrötchen die 862 Kilometer weite Reise von Bonn (BN) nach Hamburg (HH) und wieder zurück noch lohnenswerter, als sie ohnehin schon ist. |
Wow, Andrea! Those look just wonderful! And I love the idea of adding the cinnamon. Yum! Now I just need to find an excuse to bake some. They look fantastic. Hope you are having a wonderful weekend my friend!
ReplyDeleteCandy, and these cinnamon sugar, buttery pastries or rather "Viennoiserie" are utterly addictive - we could not get enough of them while visiting the North of Germany. Since you cannot find them in bakeries around here, I really "had no choice" but to bake them at home!
DeleteThank you for your wonderful comment,
Andrea
Hi Andrea ! These pastries look absolutely delicious !
ReplyDeleteAnd yours pictures always are beautiful !!
Gloria, thank you kindly - I am always on the look-out for traditional recipes with a bit of history and lots of taste and these pastries deliver on both accounts - they are utterly delicious and so much fun to make.
DeleteOooh, I'd love some Franzbrotchen! They remind me a little of croissants to look at.
ReplyDeleteGaye, thank you kindly - as I mentioned in my post above, the Franzbrötchen are indeed "the German cousins of the French croissant".
DeleteAndrea
You know something is good when it calls for pastry cravings! Love these pastries.
ReplyDeleteBeth, Franzbrötchen are indeed the cause for some serious pastry cravings amongst all members of our family, even though we do not hail from that lovely city - they are that good.
DeleteHi Andrea, sounds like you and your family had a wonderful time. I bet these are delicious right out of the oven. Saigon cinnamon is one of my favorite spices.
ReplyDeleteCheri, had a grand time in Hamburg - looking forward to visiting again soon!
DeleteAs far as the cinnamon is concerned, I only use Ceylon cinnamon, not Saigon cinnamon that is known to have high levels of coumarin, while Ceylon cinnamon has very low coumarin levels.
Thanks for stopping by,
Andrea
Andrea, I 've been in Hamburg many times but don't remember Franzbrötchen. They look delicious , especially with a nice cup of tea or coffee.
ReplyDeleteLiebe Gerlinde, da musst du bei deinem nächsten Besuch in der schönen Hansestadt mal in eine Bäckerei gehen, egal welche, denn Franzbrötchen findest du überall dort. Sie sind seit dem 19. Jahrhundert als eine Gebäckspezialität in Hamburg belegt und sind es bis heute geblieben - auch wenn die Form sich wohl über die Jahrzehnte geändert hat.
DeleteLiebe Grüße nach Santa Cruz,
Andrea
Good morning,
ReplyDeletedelicious.
sublime.
This looks INCRED!!!
Have a great day xxx
Thank you, dear Kim!!!
DeleteYour pastries look so perfectly made - like they came right from a fancy bakery! So lovely Andrea!
ReplyDeleteAmy, glad that you like the way these cinnamon pastries look like - it is fun getting the dough "in shape" for these! And they are delicious to boot!
DeleteThese sound wonderful, Andrea. I do plan to make them but am curious... You say to cut them into 4cm pieces, them use a spoon to shape them. Do they expand a lot? That seems very small!
ReplyDeleteDear David, 4 cm it is - as they do spread quite a bit - you know what they say "good things come in small packages" - it is exactly four centimeters.
DeleteHope that helps and liebe Grüße,
Andrea
Oops! My it publish accidentally! I am very excited to try them, and very much look forward to having one in Hamburg one day! Liebe Grüße! David
ReplyDeleteWell, you might not get to the lovely city of Hamburg all that soon but in the meantime I do urge you to try these at home - utter fun to make and incredibly delicious - the kids now have a new favorite pastry!
DeleteNoch mehr liebe Grüße,
Andrea
Liebe Andrea, Franzbroetchen kenne ich durch E&T aus den 80gern. Seitdem bin ich verliebt in diesen Hefeblätterteig, und manchmal entsteht auch etwas ganz anderes daraus.... Ich war leider nie in Hamburg.... Ich danke fuer diese 'Gedächtnisauffrischung' und gruesse ganz herzlich aus dem sehr kalten Frederick, der Indian Summer schleicht sich ein....
ReplyDeleteLiebe Wally, Franzbrötchen gibt es zwar inzwischen auch hier in einigen Bäckereien, aber man hat mir gesagt, dass sie nicht so wirklich gut schmecken, da haben wir in HH zugegriffen und ein wenig in diesen Gebäckstücken geschwelgt und dann habe ich in BN mal ein paar nachgebacken - mit der E&T habe ich "als Studentin "kochen und backen gelernt". Die Welt ist ein wahres Dorf.
DeleteLiebe Grüße - es soll am Wochenende warm werden, da lassen wir uns mal überraschen,
Andrea
Alright, these sound divine. Luckily I don't have your skill for making them.
ReplyDeleteDoesn't mean I won't try, though!
Love the old Mini. My dad has 2 of those. xoox
Colette, these pastries are divine indeed - flaky, with lots of cinnamon, butter and sugar and a bit of pure vanilla sugar - who could ask for more?!
DeleteThose Minis are dream cars come true - I cannot believe that your dad owns two of them!
Thank you for stopping by!
Andrea
These do look yummy.
ReplyDeleteThank you, dear Candy! Glad you like these pastries!
Delete